今天给各位分享阿凡达经典台词的句子,其中也会对阿凡达经典台词英文进行分享,如果能碰巧解决了您的需求,别忘了多多关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

  • 1、急求:英语电影经典搞笑台词(中英双语版)
  • 2、至今让你印象深刻的电影台词有哪些?
  • 3、为什么阿凡达里,上校说你们不在堪萨斯了。有什么典故吗?
  • 4、求100个英语电影经典台词!!!

急求:英语电影经典搞笑台词(中英双语版)

Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on.

我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。

关于造梦的原型

Never recreate places from your memory. Always imagine new places!

不要根据记忆重塑梦境。统统想像出全新的场景。

关于盗梦

What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it.

最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界哗键旦重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。

关于生命的悔恨

The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world.

那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。回到乱扰真实的世界。

关于爱

You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together.

你等着一辆火车,它会把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系——因为我们在一起。

关于放手

I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough.

她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一个影子。你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。

阿凡达》经典英文经典台词一:最多的台词

I SEE YOU 句子虽然很简单,但包含了复杂的意思。可以蕴含看,理解,凝视,明白,观望等无数意义,越是简单的越代表了亮迅复杂的含义。

I SEE YOU 不是表象的我看见你。应该是一种发自内心的一种沟通,以及一种带有敬意的词汇

《阿凡达》经典英文经典台词二:最震撼的台词

THEY CAN NOT TAKE WHATEVERY THEY WANT~! 很煽情,很有号召力……

《阿凡达》经典英文经典台词三:鼓舞士气的经典台词

People heaven sent us a message 人类给我们带来了信息

And nobody can stop 而且没人能阻止

But we send them a message 但是我们也要让他们看到

Run as fast as the wind 像风一样奔跑

Tell other clans to come 告诉别的种族

Tell them that they toruk makto needs 告诉他们图鲁克所需要的

Fly now 飞吧

With me 和我一起

My brethrens 兄弟们

Sisters 姐妹们

And we are showing new people heaven 我们要让他们知道

Cannot take all they want 他们并不能得到所有

And that's,This is our land 因为,这里是——是我们的土地!

Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "

Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "

Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "

Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"

伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”

爱德华:“我宁可听你的推测。”

伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。”

爱德华:“是那些超级英雄之类的么?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是...那些坏人呢?”

Edward Cullen:"My family.......we're different from others of our kind.......we only hunt animals.........We've learned to control our thirst.

But it's you ,your scent, It's like a drug to me .you're like my own personal brand of heroin"

爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不同。我们只捕猎动物。我们已经学会如何控制我们的欲望。

但是你,你的气味,对我来说就像毒品一样,你就像我私人的海洛因。”

Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. 贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。

Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb

Isabella Swan:What a stupid lamb.

Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.

爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊……

贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。

爱德华:多霸道而变态的狮子啊。

Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?

爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧?

Isbella Swan:Now I'm afraid.

Edward:Good.

Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.

贝拉:现在我害怕了。

爱德华:是吗。

贝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你。

Isabella Swan: You know,Everybody's staring.

Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways.

贝拉:你知道,大家都在看我们。

爱德华:他不算……不,他只是在看。我现在已不惧一切打破规则,反正我已经要下地狱了。

Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?

Isabella Swan: I dream about being with you forever.

爱德华:那就是你所梦想的吗?成为怪物?

贝拉:我梦想的是永远的跟你在一起。

Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.

Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "

Isabella Swan: ...Vampire. "

贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来那是什么。说出来。”

伊莎贝拉:“……吸血鬼。”

Bella: How old are you?

Edward: Seventeen.

Bella: How long have you been seventeen?

Edward: A while.

贝拉:你几岁?

爱德华:17岁。

贝拉:你17岁多久了?

爱德华:有一阵子了。

Edward: Bella, you are my life now.

爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。

Bella: I dream about being with you forever.

Edward: Forever?

Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?

贝拉:我梦想永远和你在一起

爱德华:永远?

爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗?

Bella: If this ends badly being that I become the meal.

贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。

《暮光之城·月食》

Edward:Isabella Swan,I promise to love you every moment forever.

爱德华:伊莎贝拉·斯旺,我答应会爱你到海枯石烂,至死不渝。

Jane:She is still human, the volturi don' give second chances.

简:她仍然是一个人类,沃尔图里不会给她第二次机会的。

Bella:Why are you so against me to come with you?

贝拉:你为什么这么反感和我在一起?

Edward:I know the consequences of the choice you are making

after a few decades, everyone you know will be dead.

爱德华:我知道你做出这个决定的后果,若干年后,你熟悉的人都将一一死去。

Jacob:You wouldn't have to change for me, bella. i am in love with you. and i want you to pick me and start a family.

雅各布:为什么不给我个机会呢,贝拉。我是真的爱你,我真的希望你能选择我并和我永远在一起。

Jacob:You have to consider the idea that i might be better for her than you are.

雅各布:你应该考虑一下,也许我比你更适合照顾她。

Bella:Edward, she found us.

贝拉:爱德华,她知道我们在这。

Edward:I will protect you no matter what

爱德华:我会一直保护你。

Bella:You don't know what you're getting yourself into.

贝拉:你不知道你将你自己卷入了什么。

Jacob:I am gonna fight for you until your heart stops beating.

雅各布:我将为你而战,直到到我的心脏停止跳动的那一刻。

sabella Swan:"You've got to give me some answers."

伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”

Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "

爱德华:“我宁可听你的推测。”

Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "

伊莎贝拉:“我考虑过放射性导致变异的蜘蛛侠和克力普敦超人。”

Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"

爱德华:“那不都是些超级英雄之类的吗?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是...坏人呢?”

Edward: "My family, we're different from others of our kind. We only hunt animals. We have learned how to control our thirst. But it's you, your scent, it's like a drug to me. You 're like my own personal brand of heroin."

爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不同。我们只捕猎动物。我们已经学会如何控制我们的欲望。但是你,你的气味,对我来说就像毒品一样,你就像我私人的海洛因。”

Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?

爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧?

Isbella Swan:Now I'm afraid.

伊莎贝拉:“现在我害怕了。”

Edward:Good.

爱德华:“是吗。”

Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. "

伊莎贝拉: “我不是害怕你。我只是害怕失去你。”

Isabella Swan:" You know,Everybody's staring. "

伊莎贝拉:“你知道,大家都在看我们。”

Edward Cullen: "Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I‘m going to hell."

爱德华:“那个人不是,他只是看看。现在我们打破所有规矩了,反正我要去地狱的。”

Edward Cullen: "That's what you dream about? Being a monster? "

爱德华:“那就是你所梦想的吗?成为怪物?”

Isabella Swan: "I dream about being with you forever."

贝拉:“我梦想的是永远的跟你在一起。”

Edward:" Forever?"

爱德华:“永远?”

Edward: "Is it not enough just to have a long and happy life with me?"

爱德华:“和我快乐地过完一辈子不够吗?”

Bella: "If this ends badly being that I become the meal."

贝拉:“最坏的结局就是我变为盘中餐吧。”

Edward:" Bella, you are my life now."

爱德华:“贝拉,现在你就是我的生命了。”

Edward Cullen:"I don't have the strength to stay away from you anymore."

爱德华:“我再也没有能力离开你半步了。”

Isabella Swan:" [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun. "

贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。

Edward Cullen:"Say it ,out loud. Say it. "

爱德华:“大声的说出来。说啊!”

Isabella Swan:" ...Vampire. "

伊莎贝拉:“……吸血鬼。”

Isbella:" How old are you?"

伊莎贝拉:你几岁?

Edward:" Seventeen."

爱德华:“17岁。”

Isbella: "How long have you been seventeen?"

伊莎贝拉:你17岁多久了?

Edward:" A while."

爱德华:有一阵子了。

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.

2.We’re the luckiest sons-of-*es in the world. 我们是真*走运极了.(地道的美国骂人)

3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.

4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)

5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。

7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

9.To make each day count. 要让每一天都有所值。

10.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。

11.You jump, I jump. (another touching sentence) 你跳,我就跳.

12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路?

13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.

14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

至今让你印象深刻的电影台词有哪些?

“我长这么大重来没哭过,我发誓以后再也不会让人用枪指着我的头”,这是《英雄本色》中周润发说的,当时看到这里,内心就有一种愁闷,也不知道为什么,可能是周润发的演技太好,神情、口气等等。把我打动了,还是我从小就很懦弱、胆小,这句话让我有了一丝丝勇敢的念头。

里面还是有很多台词,我都还记得比如“我倒霉了三年,就是要等一个机会,不是证明我有多了不起,而是我失去的东西一定要拿回来”。我的内心一下子就像爆了一样,就是有一种说逗知不出的感觉,真的很喜欢。我每次想再去看的时候,不单单只有精彩的动作场面,更多的时兄弟情、做人的道理。

星爷在《喜剧之王》里面反复跟所有质疑过他的人强调,我是一个演员。

以前看不懂,长大后才知道坚持梦想是件多么困难的事情,如果不一遍遍的重复,一遍遍的催眠自己,可能尹天仇也会慢慢的融入“众人”之中吧。

忠犬小八每天就在那个站台上等着主人,等了十几年最终带着遗憾离开了。即使当初有人跟他说不要再等了,但他还是一直默默地等着他。

我是小果仁,快来槟果文化传媒撩我吧~

1.《教父》

我会给他一个无法拒绝的理由

这是我对于教父印象最深的一句台词,他从老教父的口中轻轻的说出,却是那么的霸气,不可置疑,这句台词以至于甚至影响到了我的生活,成为我的一个做人的信条。我会在面对朋友的质疑,客户的不感兴趣,都能转化为我的动力,我都会思考,我需要给出一个别人不能拒绝我的理由,让别人所信服。所以教父这句话可算是贯穿了我的生命。

2.

why so serious?

这句台词可谓是经典中的经典,小丑也是我们探讨过无数次的角色,我感觉这就是希斯莱杰最伟大的演出,以至于影史,也会铭记他。还记得第一次看这部电影时候,是朋友们看过之后又带我看的,他们是如此爱着小丑,以至于到演出到这个情节时,他们会大声的模仿:Why so serious?Why so serious?,而如今回想起来,这句台词和这个角色,已经深深的刻在人们的印象中。

3《热天午后》

亚提卡(Attica)!

这是一部不是那么出名的电影,但不能掩饰它的优秀, 而这短短的一句台词 Attica ! 可谓是振聋发聩,一个抢劫犯在面对围观群众时,大声的喊出这句话,不仅是对 社会 问题的揭露,更是对这个政府的批判。

4 盗火线(Heat)

一个答案,走或不走,就现在。(One answer, yes or no. Right now. )

奥斯卡双影帝罗伯特德尼罗和阿尔帕西诺又一次强强联手,

其中有一幕是这样:罗伯特德尼罗所饰演的匪首为一次行动制定了周全的计划,他本来找好了一个车手带他们撤退的,但这个人临时出了状况来不了了,于是他只好临时想办法。他忽然遇到以前共事过的一个黑人,这个黑人是一流的车手,但因为有案底,所以找不到什么好工作,只能在餐厅打杂,老板对他呼来喝去,他也忍了。老婆对他说这份平淡的差使得来不易,为了岁指尺继续生活下去,他都认了,罗伯特德尼罗于是就去叫他。两人高兴地相互问候,象所有老交情一样。他知道对方来找他肯定有事。Robert De Niro没等他表示什么,就对他说:你的处境我了解,但我现在没有时间啰嗦,我只要你的一个回答,走或不走,就现在。(One answer, yes or no. Right now. )黑人沉默地在原地站了一会儿,他望了望四周,又低下头抹了抹灶台。并没有花费太久,事实上只有短短的几秒钟,他便把厨师的帽子摘下来一扔,对罗伯特德尼罗说:我跟你走。

我很喜欢这一段,喜欢罗伯特德尼罗给的那个抉择。其实,这短短的几秒钟,并不是用来作决定的——如果罗伯特德尼罗觉得黑人真的会犯难,那么他根本就不会开口。他当然是连一秒钟都不想浪费的。有的人,在你对他开口之前,你就知道他会跟你走,不为什么,你就是知道。

《一起来看流星雨》

“有钱长得帅是我的错吗?”

《亮剑》

“你他娘的意大利炮呢 给我拉来”

《西游记》

“你是猴子搬来的救兵吗?”

《破坏之王》

“不是 不要误会,我不是针对你,我是说在座的各位都是垃圾”

《精武门》

“我读书少,你不要骗我”

回忆一下在我脑海里留下深刻印象的电影作品,那些因为一段台词而乎高被我们记住的电影。

一、大话西游

不假思索张口就来的电影台词,周星驰这部大话西游分上下两部绝对经典,无论是剧中堪称教科书式的撩妹台词,还是唐三藏犹如神助版的永动机式话痨。不知道是这部戏太好以至于我们都记住了台词,还是台词太过精彩,我们牢记了这部戏。

二、泰坦尼克

这句台词可以说是整部戏的画龙点睛之笔,男女主角死生契阔,一语成谶般的台词,似乎印证了那句,秀恩爱死得快。

三、阿甘正传

作为一部励志题材的电影作品,阿甘正传被奉为经典。直至今天可能有很多人并没有看过这部戏,但对于里面那段有关“巧克力”的哲学理论绝对有所耳闻,甚至作为座右铭,类似于“不转不是中国人—鲁迅”来标榜自己的格调。

四、古惑仔

虽然我们被教导说脏话不对,但当古惑仔这部电影以前所未有的冲击力出现在我们青少年时期时,我们能记住的除了腥风血雨的江湖,豪侠义气的社团,就数这些我们连听都没听过的 美文 了。剧中,山鸡的这段介绍,让人耳目一新,过目不忘!

五、阿凡达

本片的另一译名是“I see you”。作为卡梅伦又一刷流量刷三观刷融资的电影,本片有2/3的时长说着我们根本听不懂的语言,但当 “I C U” 出现时,我才如释重负,仿佛回到了母星。

以上纯属个人观点,欢迎浏览和探讨(只接受表扬)。

人生总是这么痛苦吗?还是只有小时候是这样?总是如此。相信大家应该都有看过这个,是电影《这个杀手不太冷》中里昂和玛蒂达中的对话,家庭不幸福的玛蒂达问里昂这句话,让我非常的印象深刻。

这句话体现出来了生活的不易和艰难,我也身同感受生活的艰难和不易,很多人在世界的角落奋斗着,努力着,也有着心酸,也有着痛楚,也有在夜里哭着。也许每个人都是平凡的人,会有自己的烦恼,会勇敢,会畏惧,会迷茫,会幻想,会为了一些事情奋不顾身,这不就是生活么?酸甜苦辣,我们都要去经历,体会生活的不易和艰难。

其实打败你的从来都不是生活的困苦,而是在低谷你不敢走出那个懦弱的你,是没有勇气站起来的你,我也曾为自己以前的虚度光阴感到悔恨,所以希望每个人都向往着美好的生活,对未来充满希望,加油!

电影是我们文化生活中不可缺少的一部分,

有些人会因为一部电影,

总结出人生中或大或小的道理。

数以千万计的电影中,

总有那么一句电影台词让人印象深刻。

他们感染,打动,鼓励着我们。

考试月已经来临,

让大家放松一下吧。

嘿,还记得曾经看过的经典电影吗?

还记得那些电影里的经典台词吗?

Look,when you can do the things that i can ,

如果你有能力解决问题,

but you don't...

却不去做...

And then the bad things happen.

一旦有坏事发生.

They happen because of you.

就是你的责任.

——《蜘蛛侠-英雄归来》

Wise men build bridges,

智者搭桥,

Fools build walls.

愚者筑墙。

——《黑豹》

I'm gonna offer the choice.

我会给你一个选择,

Do you want an empty life,

你是想要苟且偷生,

or a meaningful death?

还是死得其所?

——《钢铁侠3》

I'm loyal to nothing except the dream.

我只忠于我的梦想。

——《超人》

Failure is a fog through which we glimpse triumph.

失败是迷雾,穿过它,我们就可以瞥见光明。

——《复仇者联盟》

Sometimes it's about doing the right thing,

有时候就是要做正确的事情,

even if it's painful inside.

哪怕会承受无数的痛苦。

——《海王》

You got a dream,

如果你有梦想的话,

you gotta protect it.

就要去保护它。

People can't do something themselves,

那些人一事无成,

they wanna tell you you can't do it.

想告诉你你也成不了大器。

If you want something,

如果你有理想的话,

go get it.

希望是件好东西,也许是世界上最好的东西,好东西从来不会流逝

生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

这是来自影片《肖申克的救赎》中的几句,也是现在无数读后感中反复被提到的几句,说实话,强求的肖申克的救赎读后感,在我看来,反而是对经典的一种亵渎,因为这里充斥着陈腔滥调,都是不走心的用来糊弄任务的牵强之辞。没有灵魂的推广,用一种强迫的方式来让这部心灵巨作走向无数人的眼中,对于经典,我宁愿它被掩埋,被雪藏,至少也有人会懂它,而不是烂大街的每个人都能来谈论几句不知何处观看的语句的流量现象。

我是在一个夏天了解到这部作品的,最先看到的是书,随后才了解了这部电影,电影的结尾要比书里来的要好一些,毕竟瑞德最后找到了安迪。

只觉得剧中无处不在响应着自由,高墙,隧道,日复一日,沉沦,习惯,体制化,再到自杀,是的,自杀。

在安迪成功逃脱后,瑞德也面临了刑满出狱的窘况,是的,自由就在眼前,而瑞德却早已被体制化,监狱中两只象征着自由的小鸟,一只已经被杀了,另一只也已经成功的飞走了,就像上面说的,有的鸟儿,注定是不会被关在笼子里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

而瑞德,也是一度想到了自杀,只是自由还是战胜了体制,他撑下来了,最后搭上车,前往寻找安迪,书中与电影里的区别就在此处。书中只是一个开放式的结局,而剧中,瑞德最后找到了安迪,在一片海滩,安迪刷着他的小船,与瑞德对话的这一段,像极了自由。

你并不是征服了这片土地,你只是战胜了你的对手———《飞驰人生》

不要相信漂亮女人,尤其是不穿衣服的**女人。——《偷天陷阱》

有一天你会遇到到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人不过就是匆匆浮云。——《怦然心动》

每天你都有机会与别人擦肩而过、你对他也许一无所知、不过也许有一天,他会变成你的朋友或知己。——《重庆森林》

我喜欢这一株植物,就像我一样,没有根。——《这个杀手不太冷》

你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。——《肖申克的救赎》

高渐离:史书上会记载,秦王登基的那一天,有个叫高渐离的人袭击了他。秦始皇:你错了,史书是由我来写的。——《秦颂》

星星在哪里都很亮的,就看你有没有抬头去看它们。——《玻璃樽》

这短短的一生,我们最终都会失去。你不妨大胆一些,爱一个人,攀一座山,追一个梦。——《大鱼海棠》

没有法律,没有限制。只有一条规则:永远也不要爱上一个人。——《红磨坊》

最好的爱情就是,在你离开之后,我活成了你。——《这个杀手不太冷》

别跟我说你是无辜的,这让我愤怒,因为它侮辱了我的智慧。——《教父》

为什么阿凡达里,上校说你们不在堪萨斯了。有什么典故吗?

《阿凡达》中,夸奇上校训话时说:"你已不在堪萨斯"。这是"You're not in Kansas anymore"的直译。一般观众会以为主角刚从堪萨斯来,或者他的家乡是堪萨帆纯弊培斯。其实,这是一个典故,出自经典影片《绿野仙踪》。多萝西被龙卷风吹进仙境后,她对宠物小狗说:"多多,我有一种感觉,我们已经不在堪萨斯了。"此后,无数影片出现这句台词,尤其是科幻片,当主人公首次离开自己的星球,或者进入异度空间,旁边总有一个自以为是的哥们打趣道:"你已不在堪萨斯”。有时,当某人脱离他熟悉的环境,也可以这态卜咐么说。因此,这句话往往意译更合适,如"这里不是你的老家"、"这里已不是你的天下"或"这里没有你的用武之地"。如果某人真的是堪萨斯人,那么,他听到这句话的几率就更高了。

请看例句:

Where are we? Everybody's dressed to the nines. We're not in Kansas anymore.

这是什么地方?这些人都穿得这么讲究。我们一定走错地方了。

求100个英语电影经典台词!!!

美国电影学院评选出的100句经典英文电影台词

1,Frankly,my dear,I don't give a damn.

坦白说,亲爱的,磨肆誉我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)

2,I'm going to make him an offer he can't refuse.

我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)

3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.

你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954)

4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.

托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)

5,Here's looking at you,kid.

就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)

6,Go ahead,make my day.

来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)

7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.

好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)

8,May the Force be with you.

愿原力与你同在。(《星球大战》1977)

9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.

系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)

10,You talking to me?

你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)

11、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”

出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930

译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?” 

12,I love the smell of napalm in the morning.

我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)

13,Love means never having to say you're sorry.

爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)

14、原文:“I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.”

出处:格罗克?马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933

译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和瞎段母牛一起跳舞直到你回家。”

15、原文:“You talking'to me?”

出处:罗伯特?德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976

译文:“你在跟我说话吗?”

16、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.”

出处:葛丽泰?嘉宝,《安雹雀娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930

译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”

17、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.”

出处:汤姆?汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994

译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”

18,Made it,Ma!Top of the world!

好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)

19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!

我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976)

20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.

路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)

21、原文:“It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.”

出处:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933

译文:“并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。”

22,Bond.James Bond.

邦德,詹姆士邦德。(《诺博士》1962)

23,There's no place like home.

没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》1939)

24,I am big!It's the pictures that got small.

我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950)

25,Show me the money!

让我看到钱!(《甜心先生》1996)

28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.

弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。(《卡萨布兰卡》1942)

29,You can't handle the truth!

你不能操纵事实!(《义海雄风》1992)

30,I want to be alone.我想一个人呆着。(《大饭店》1932)

31,After all,tomorrow is another day!

毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939)

33,I'll have what she's having.我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989)

37,I'll be back.

我会回来的。(《终结者》1984)

38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.

现在,我想我是这个世界上最幸运的人。(《扬基的骄傲》1942)

40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.

妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。(《阿甘正传》1994)

43,We'll always have Paris.我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942)

46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.

噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》1942)

48,Well,nobody's perfect.人无完人。(《热情似火》1959)

51,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?

你应该问你自己一个问题:“我是幸运的吗?”快点去做,年轻人,无知的年轻人。(《警探哈里》1971)

52,You had me at″hello.″当你说“你好”的那一刻起就拥有我了。(《甜心先生》1996)

54,There's no crying in baseball!

在棒球运动中没有哭泣!(《红粉联盟》1992)

56,A boy's best friend is his mother.

一个男孩最好的朋友是他的母亲。(《惊魂记》1960)

57,Greed,for lack of a better word,is good.

没有比“贪婪”更好的词语了。(《华尔街》1987)

58,Keep your friends close,but your enemies closer.

亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。(《教父II》1974)

59,As God is my witness,I'll never be hungry again.

上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。(《乱世佳人》1939)

63,Mrs.Robinson,you're trying to seduceme.Aren't you?

罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗?(《毕业生》1967)

67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。(《卡萨布兰卡》1942)

71,Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!

等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!(《爵士歌手》1927)

75,I have always depended on the kindness of strangers.

我总是非常依赖陌生人的仁慈。(《欲望号街车》1951)

83,Listen to them. Children of the night. What music they make.

快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。(《吸血鬼》1931)

94,I feel the need-the need for speed!

我感到一种需要,一种加速的需要!(《壮志凌云》1986)

95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.

人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。(《死亡诗社》1989)

100,I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克号》1997)

阿凡达经典台词的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于阿凡达经典台词英文、阿凡达经典台词的信息别忘了在本站进行查找喔。