本篇文章给大家分享这个杀手不太冷台词,以及这个杀手不太冷台词生活总是如此英文对应的句子,希望对各位有所帮助。

本文目录一览:

  • 1、这个杀手不太冷经典台词
  • 2、“这个杀手不太冷”经典的中英文对白
  • 3、电影《这个杀手不太冷》经典台词有哪些?女主角是谁
  • 4、这个杀手不太冷台词
  • 5、这个杀手不太冷里面的一句台词?
  • 6、电影《这个杀手不太冷》中的经典台词

这个杀手不太冷经典台词

《这个杀手不太冷》经典台词:①事情总是这样的,只有当你真正感受到对死毕衫亡的恐惧,你才会学到要珍惜生历橡命。

②我认为最深沉的爱,莫过于你离开以后,我活成了你的样子。

③人生总是那么痛苦吗?还是只有小时候是这样? ——总是如此。

④有些爱,也许从未说出口,才愈加显得珍贵。

⑤我对你最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己活成了你的样子。直到今天,再听到你的消息,为你活得越来越精彩而万分肢数旁开心,虽然在离开你之后,我彻底变成了灰色。

⑥我希望你没有说谎。我希望在你内心深处真的对我没有一丁点儿感觉。你最好对我一点感觉都没有。因为只要有那么一点点。你将会后悔你什么都没有对我说。我爱你,里昂。

⑦不要以为我不懂爱情,我的胃知道。它以前老是痛,现在却是暖暖的。

“这个杀手不太冷”经典的中英文对白

1. Old Lady:[investigating the noise] What's happening out there?

Malky:All right, ma'启樱am, go away, DEA. Police.

Old Lady:Why don't you leave that poor family alone?

Malky:[to Stansfield] It's all right, everything's al right. Just calm down.

Stansfield:I am calm.

[loads his gun, looks at old lady]

Stansfield:I'm calm.

Old Lady:Why don't you leave them alone?

Stansfield:[shoots the window next to her] He said, "悄仿丛Go back inside".

2. Swat Chief:Now, get this fucking asshole out of there.

3. Léon:Ey. What about the ring trick. You know that one?

4. 1st Stansfield man:He was a pro, he was fast, he fucking came out of nowhere.

[Boom]

1st Stansfield man:shoots the chinamen dead in two seconds

Malky:Easy man I am a cop

1st Stansfield man:Then turns around and says something to Malky like

Léon:No women, no kids.

[boom]

5. Léon:[referring to his plant] It's my best friend. Always happy. No questions.

6. Malky:Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead!

Stansfield:But he ruined my suit.

7. 1st Stansfield man:[finds pizza among Matilda's guns] Lunch.

2nd Stansfield man:Careful Blood. Might be poisoned.

1st Stansfield man:No, no anchovies on this.

8. Stansfield:You're a Mozart fan. I love him too. I looooove Mozart! He was Austrian you know? But for this kind of work,

[imitates playing the piano]

Stansfield:he's a little bit light. So I tend to go for the heavier guys. Check out Brahms. He's good too.

9. Stansfield:You don't like Beethoven. You don't know what you're missing. Overtures like that get my... juices flowing. So powerful. But after his openings, to be honest, he does tend to get a little fucking boring. That'大数s why I stopped!

[laughs and sighs]

Stansfield:Toss the apartment.

10. Léon:Tell me... The money I earn and you keep for me...

Tony:Do you need money?

Léon:No... Just to know... Because it's a long time I work... And I never did anything with my money... I should do something.

Tony:It's true, you're right... Did you meet a woman?

11. Stansfield:I told ya.

12. Mathilda:[after planting Leon's plant in the school grounds] I think we'll be ok here, Leon.

13. [He is having sex with his wife in the restroom. And Mathilda open the door]

Mathilda's Father:Shut the goddamn door!

14. Cigarette Kid:Know her?

The Kids:No.

15. Malky:It's cops outside, we better go.

Norman Stansfield:[repeating] It's the cops outside... we better go.

16. Mathilda:I don't wanna lose you, Leon."

Léon:You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.

17. Mathilda:How are we getting out of here now?

Léon:Leave it to me. We're checking out.

18. Mathilda:There's no doorbell.

Léon:So knock on the door.

19. Léon:I took a hit. I need a hand now. I know she's young, but she learns fast. Kids need to be shaped into something right?

Tony:Yeah, I know. I taught you that. But ain't there an age limit?

Léon:She's 18.

Tony:Oh, really?

20. Mathilda:I don't give a shit about sleeping, Leon. I want love, or death. That's it.

21. Léon:Revenge is not good. Once you're done. Believe me.

22. Léon:You still have your gun, so use it. Just do me a favor, don't shoot it out the window.

23. Mathilda:Leon, I think I'm falling in love with you. It's the first time for me, you know?

Léon:How do you know it's love if you've never been in love before?

Mathilda:'Cause I feel it.

Léon:Where?

Mathilda:In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.

Léon:Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.

24. Orphanage Headmistress:Now tell me what happened to you.

Mathilda:OK. My family they got shot down by D.E.A. officers because of a drug problem. I left with the greatest guy on earth. He was a hitman, the best in town, but he died this morning. And if you don't help me, I'll be dead by tonight.

25. Stansfield:I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit.

26. Stansfield:Tony, you've killed for us in the past, and we've always been satisfied, which is why it's very hard for me to come down here today. One of my men was killed today in your territory, and the chinks tell me the killer was of the... Italian pursuasion. Now, wait, there's more. You'll love this. Not two hours later, a little twelve-year-old girl comes to my building, armed to the teeth with the sole intention of sending me straight to the morgue. And guess who comes to get her? The very same Italian hit man.

27. Stansfield:[catching Mathilda in the bathroom with food bags] Ahh. Food. Let me guess... Is it Chineese? Thai, maybe? Ahh, I've got it. Italian food

[pops a pill and pulls out a gun]

Stansfield:Now, I want you to tell me everything you know about Italian food, including the name of the chef who prepared it.

Mathilda:Nobody sent me. I work for myself.

Stansfield:Ahh... so this is... personal?... What filthy peice of... shit... did I do now?

Mathilda:You killed my brother.

28. Stansfield:What filthy piece of shit did I do now?

29. Mathilda:I am writing here the name of a girl in the class who makes me sick. If things get hot, she'll take the heat.

30. Léon:Stansfield?

Stansfield:At your service.

Léon:[handing him something] This is from... Mathilda.

Stansfield:[sees that it's a pin for a grenade] Shit.

31. [to receptionist after being asked about her father (Leon)]

Mathilda:He's not my father. He's my lover.

32. Norman Stansfield:Bring me everyone.

Benny:What do you mean "everyone"?

Norman Stansfield:EVERYONE.

33. Mathilda:Can we try with real bullets now?

34. Tony:Check it. Make sure it's the right thing.

Léon:I trust you.

Tony:One thing has nothin' to do with the other - remember that Léon.

Léon:I will.

35. Mathilda:You killed my brother.

Stansfield:I'm sorry. And you want to join him?

Mathilda:No.

Stansfield:It's always the same thing. It's when you start to become really afraid of death that you learn to appreciate life. Do you like life, sweetheart?

Mathilda:Yes.

Stansfield:That's good, because I take no pleasure in taking life if it's from a person who doesn't care about it.

36. Léon:The rifle is the first weapon you learn how to use, because it lets you keep your distance from the client. The closer you get to being a pro, the closer you can get to the client. The knife, for example, is the last thing you learn.

37. Mathilda:I've decided what to do with my life. I wanna be a cleaner.

Léon:You wanna be a cleaner?

[passes her a gun and bullets]

Léon:Here, take it. It's a goodbye gift. Go clean. But not with me. I work alone, understand? Alone.

Mathilda:Bonnie and Clyde didn't work alone. Thelma and Louise didn't work alone. And they were the best.

38. Mathilda:Do you "clean" anyone?

Léon:No women, no kids, that's the rules.

Mathilda:How much would it cost to hire someone to get those dirtbags who killed my brother?

Léon:Five grand a head.

Mathilda:Wow. How about this: I work for you; in exchange, you teach me how to clean. Hmmm? What do you think? I'll clean your place, I'll do the shopping, I'll even wash your clothes. Is it a deal?

39. Mathilda:Leon, what exactly do you do for a living?

Léon:[Leon] Cleaner.

Mathilda:You mean you're a hit man?

Léon:[reluctantly] Yeah.

Mathilda:Cool.

40. Stansfield:I like these calm little moments before the storm. It reminds me of Beethoven. Can you hear it? It's like when you put your head to the grass and you can hear the growin' and you can hear the insects. Do you like Beethoven?

Malky:I couldn't really say.

41. Mathilda:Is life always this hard, or is it just when you're a kid?

Léon:Always like this.

42. Fatman:Somebody's coming up. Somebody serious.

43. Stansfield:Death is... whimsical... today.

44. Mathilda:I am already grown up, I just get older.

45. Léon:And stop saying "okay" all the time. Okay?

Mathilda:Okay.

Léon:Good.

电影《这个杀手不太冷》经典台词有哪些?女主角是谁

《这个杀手不太冷》经轿饥典双语台词

1.

你什么人都杀吗

?

不杀女人

不碰小孩

这是规矩

Do you clean anyone? No women, no kids. That's the rules.

2.

马姬

我想我搞砸了,这又不是第一次,你总是闯祸

对吧

?

我想我这次做的太过头

了,我想你现闭肆返在是做的太过头了。

Margie, I think I screwed up. It wouldn't be the first time. You always come up

with somethin',  right?I think I went too far this time. You're goin' too far

right now.

3.

我已经决定好我以后的人生了,我想当一个杀手

I've decided what to do with my life. I  wanna be a cleaner.

4.

是爱情使一切看起来都不一样

Love has made me see things In a different way

5.

招子放亮点

有人来找碴了

open your eyes. We got company.

6.

如果你要救我

你必须要救得有意义,如果你现在要丢下我不管,就跟你昨天没有开

门是一样的,跟让我死在你面前一样

If you saved my life, you must've saved it for a good reason.If you throw me out

now,it's like you never opened your door like you

let me die right there in

front of it.

7.

我相信你雹毕。相信别人容易出事

I trust you.One thing's got nothin' to do with the other.

8.

我必须随时掌握这一行的最新动态,那就是为什么我到现在还能待在这儿

I gotta know where everything is all the time.I never leave this place, except

to go from here to there.

9.

我们来练习吧

这是最好的学习方式

Let's practice now. It's the best way to learn.

10

Is life always this hard,or is it just when you are a kid? 

   人生总是那么痛苦吗?还是只有小时候是这样? 

  Always like this. 

   总是如此。

11

The deepest love I think, later than apart, I will live as you like.

我所认为最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己活成了你的样子。

12

I am already grown up, I just get older.

我已经长大了,我正在变老。

13

If I win, you keep me with you…for life.

如果我赢了,你要让我一辈子…留在你身边。

女主角Mathilda玛蒂达(娜塔丽·波特曼Natalie Portman饰演)是实际年龄只有12岁的小女孩,刚刚亲眼目睹全家被杀。她的生活经历以及悲惨的特殊遭遇令她的性格变的非常的倔强任性、独立自主,而且还有着与年龄极不相称的成熟 。

这个杀手不太冷台词

这个杀手不太冷 Léon (1994)

精彩对白虚判逗

1. Old Lady:[investigating the noise] What's happening out there?

Malky:All right, ma'am, go away, DEA. Police.

Old Lady:Why don't you leave that poor family alone?

Malky:[to Stansfield] It's all right, everything's al right. Just calm down.

Stansfield:I am calm.

[loads his gun, looks at old lady]

Stansfield:I'm calm.

Old Lady:Why don't you leave them alone?

Stansfield:[shoots the window next to her] He said, "Go back inside".

2. Swat Chief:Now, get this fucking asshole out of there.

3. Léon:Ey. What about the ring trick. You know that one?

4. 1st Stansfield man:He was a pro, he was fast, he fucking came out of nowhere.

[Boom]

1st Stansfield man:shoots the chinamen dead in two seconds

Malky:Easy man I am a cop

1st Stansfield man:Then turns around and says something to Malky like

Léon:No women, no kids.

[boom]

5. Léon:[referring to his plant] It'冲如s my best friend. Always happy. No questions.

6. Malky:Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead!

Stansfield:But he ruined my suit.

7. 1st Stansfield man:[finds pizza among Matilda's guns] Lunch.

2nd Stansfield man:Careful Blood. Might be poisoned.

1st Stansfield man:No, no anchovies on this.

8. Stansfield:You're a Mozart fan. I love him too. I looooove Mozart! He was Austrian you know? But for this kind of work,

[imitates playing the piano]

Stansfield:he's a little bit light. So I tend to go for the heavier guys. Check out Brahms. He's good too.

9. Stansfield:You don't like Beethoven. You don't know what you're missing. Overtures like that get my... juices flowing. So powerful. But after his openings, to be honest, he does tend to get a little fucking boring. That's why I stopped!

[laughs and sighs]

Stansfield:Toss the apartment.

10. Léon:Tell me... The money I earn and you keep for me...

Tony:Do you need money?

Léon:No... Just to know... Because it'差卖s a long time I work... And I never did anything with my money... I should do something.

Tony:It's true, you're right... Did you meet a woman?

11. Stansfield:I told ya.

12. Mathilda:[after planting Leon's plant in the school grounds] I think we'll be ok here, Leon.

13. [He is having sex with his wife in the restroom. And Mathilda open the door]

Mathilda's Father:Shut the goddamn door!

14. Cigarette Kid:Know her?

The Kids:No.

15. Malky:It's cops outside, we better go.

Norman Stansfield:[repeating] It's the cops outside... we better go.

16. Mathilda:I don't wanna lose you, Leon."

Léon:You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.

17. Mathilda:How are we getting out of here now?

Léon:Leave it to me. We're checking out.

18. Mathilda:There's no doorbell.

Léon:So knock on the door.

19. Léon:I took a hit. I need a hand now. I know she's young, but she learns fast. Kids need to be shaped into something right?

Tony:Yeah, I know. I taught you that. But ain't there an age limit?

Léon:She's 18.

Tony:Oh, really?

20. Mathilda:I don't give a shit about sleeping, Leon. I want love, or death. That's it.

21. Léon:Revenge is not good. Once you're done. Believe me.

22. Léon:You still have your gun, so use it. Just do me a favor, don't shoot it out the window.

23. Mathilda:Leon, I think I'm falling in love with you. It's the first time for me, you know?

Léon:How do you know it's love if you've never been in love before?

Mathilda:'Cause I feel it.

Léon:Where?

Mathilda:In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.

Léon:Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.

24. Orphanage Headmistress:Now tell me what happened to you.

Mathilda:OK. My family they got shot down by D.E.A. officers because of a drug problem. I left with the greatest guy on earth. He was a hitman, the best in town, but he died this morning. And if you don't help me, I'll be dead by tonight.

25. Stansfield:I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit.

26. Stansfield:Tony, you've killed for us in the past, and we've always been satisfied, which is why it's very hard for me to come down here today. One of my men was killed today in your territory, and the chinks tell me the killer was of the... Italian pursuasion. Now, wait, there's more. You'll love this. Not two hours later, a little twelve-year-old girl comes to my building, armed to the teeth with the sole intention of sending me straight to the morgue. And guess who comes to get her? The very same Italian hit man.

27. Stansfield:[catching Mathilda in the bathroom with food bags] Ahh. Food. Let me guess... Is it Chineese? Thai, maybe? Ahh, I've got it. Italian food

[pops a pill and pulls out a gun]

Stansfield:Now, I want you to tell me everything you know about Italian food, including the name of the chef who prepared it.

Mathilda:Nobody sent me. I work for myself.

Stansfield:Ahh... so this is... personal?... What filthy peice of... shit... did I do now?

Mathilda:You killed my brother.

28. Stansfield:What filthy piece of shit did I do now?

29. Mathilda:I am writing here the name of a girl in the class who makes me sick. If things get hot, she'll take the heat.

30. Léon:Stansfield?

Stansfield:At your service.

Léon:[handing him something] This is from... Mathilda.

Stansfield:[sees that it's a pin for a grenade] Shit.

31. [to receptionist after being asked about her father (Leon)]

Mathilda:He's not my father. He's my lover.

32. Norman Stansfield:Bring me everyone.

Benny:What do you mean "everyone"?

Norman Stansfield:EVERYONE.

33. Mathilda:Can we try with real bullets now?

34. Tony:Check it. Make sure it's the right thing.

Léon:I trust you.

Tony:One thing has nothin' to do with the other - remember that Léon.

Léon:I will.

35. Mathilda:You killed my brother.

Stansfield:I'm sorry. And you want to join him?

Mathilda:No.

Stansfield:It's always the same thing. It's when you start to become really afraid of death that you learn to appreciate life. Do you like life, sweetheart?

Mathilda:Yes.

Stansfield:That's good, because I take no pleasure in taking life if it's from a person who doesn't care about it.

36. Léon:The rifle is the first weapon you learn how to use, because it lets you keep your distance from the client. The closer you get to being a pro, the closer you can get to the client. The knife, for example, is the last thing you learn.

37. Mathilda:I've decided what to do with my life. I wanna be a cleaner.

Léon:You wanna be a cleaner?

[passes her a gun and bullets]

Léon:Here, take it. It's a goodbye gift. Go clean. But not with me. I work alone, understand? Alone.

Mathilda:Bonnie and Clyde didn't work alone. Thelma and Louise didn't work alone. And they were the best.

38. Mathilda:Do you "clean" anyone?

Léon:No women, no kids, that's the rules.

Mathilda:How much would it cost to hire someone to get those dirtbags who killed my brother?

Léon:Five grand a head.

Mathilda:Wow. How about this: I work for you; in exchange, you teach me how to clean. Hmmm? What do you think? I'll clean your place, I'll do the shopping, I'll even wash your clothes. Is it a deal?

39. Mathilda:Leon, what exactly do you do for a living?

Léon:[Leon] Cleaner.

Mathilda:You mean you're a hit man?

Léon:[reluctantly] Yeah.

Mathilda:Cool.

40. Stansfield:I like these calm little moments before the storm. It reminds me of Beethoven. Can you hear it? It's like when you put your head to the grass and you can hear the growin' and you can hear the insects. Do you like Beethoven?

Malky:I couldn't really say.

41. Mathilda:Is life always this hard, or is it just when you're a kid?

Léon:Always like this.

42. Fatman:Somebody's coming up. Somebody serious.

43. Stansfield:Death is... whimsical... today.

44. Mathilda:I am already grown up, I just get older.

45. Léon:And stop saying "okay" all the time. Okay?

Mathilda:Okay.

Léon:Good.

这个杀手不太冷里面的一句台词?

英文原拍念来台词袭宽困

——(m)Is life always this hard.or is it just when you're a kid?

——(l) Always like this.

"人生本就是苦还是只有童年苦?”

“生巧敬命就是如此。”

电影:这个杀手不太冷

电影《这个杀手不太冷》中的经典台词

1.Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 玛蒂山数尔达:是不是只有童年才这般痛苦,还是人生本就如此?

2.Matheilda:I finished growing up. Leon. I just get older.  马蒂尔达:我已经成熟了。莱昂。现在碰拍只是年龄在增长。 Leon:笑唯羡For me it's the opposite. I'm old enough. I need time to grow up. 里昂:但我恰恰相反,我年纪大了。我需要时间变得更成熟。

3.(to receptionist after being asked about her father "Leon") Mathilda: He's not my father. He's my lover(当被问到她的“父亲”莱昂时) 玛蒂尔达:他不是我的爸爸,他是我的情人。

关于这个杀手不太冷台词和这个杀手不太冷台词生活总是如此英文的句子就分享到这了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。